Jacques Dutronc reușea să intre în istoria muzicii franceze încă de la al doilea său album. Lansat în 1968, discul e unul din cele mai bune LP-uri franceze ale decadei.
Dacă colegului său de generație anglo-saxon Ray Davies i-au trebuit 5-6 albume pentru a ajunge la apogeu, Jaques Dutronc atingea mult mai repede vârful creativității artistice.
Nu l-am menționat degeaba aici pe Ray Davies – piesa Il est cinq heures, Paris s’éveille este considerată varianta franceză a lui Waterloo Sunset (The Kinks).
Videoclip si versuri
Versuri Jacques Dutronc – Il est cinq heures, Paris s’éveille
Je suis l´dauphin d´la place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
Les camions sont pleins de lait
Les balayeurs sont pleins d´balais
Il est cinq heures
Paris s´éveille
Paris s´éveille
Les travestis vont se raser
Les stripteaseuses sont rhabillées
Les traversins sont écrasés
Les amoureux sont fatigués
Il est cinq heures
Paris s´éveille
Paris s´éveille
Le café est dans les tasses
Les cafés nettoient leurs glaces
Et sur le boulevard Montparnasse
La gare n´est plus qu´une carcasse
Il est cinq heures
Paris s´éveille
Paris s´éveille
La tour Eiffel a froid aux pieds
L´Arc de Triomphe est ranimé
Et l´Obélisque est bien dressé
Entre la nuit et la journée
Il est cinq heures
Paris s´éveille
Paris s´éveille
Les banlieusards sont dans les gares
A la Villette on tranche le lard
Paris by night, regagne les cars
Les boulangers font des bâtards
Il est cinq heures
Paris s´éveille
Paris s´éveille
Les journaux sont imprimés
Les ouvriers sont déprimés
Les gens se lèvent, ils sont brimés
C´est l´heure où je vais me coucher
Il est cinq heures
Paris se lève
Il est cinq heures
Je n´ai pas sommeil